|
| ||||||||||||
| ||||||||||||
Linux Advocacy mini-HOWTOPaul L. RogersPaul.L.Rogers@li.org Перевод: Михаил Корепанов, ASPLinux Этот документ содержит предложения по тому, как сообщество пользователей Linux может расширять область распространения и использования Linux.
Общая информация о документеЭто руководство Linux Advocacy mini-HOWTO, предназначено для обеспечения, поддержки в расширении области использования Linux. Идею этого mini-HOWTO подал Jon ``maddog'' Hall который ответил на просьбу послать свои предложения на тему о руководстве по защите прав пользователей Linux во время NetDay. Он положительно отозвался о руководстве и заметил что оно должны стать "канонами поведения" и служить на благо сообщества пользователей Linux. Этот документ в формате HTML можно взять на http://www.datasync.com/~rogerspl/Advocacy-HOWTO.html. Nat Makarevitch <nat@nataa.fr.eu.org> перевел этот документ на французский. Chie Nakatani <jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp> перевела этот документ на японский. Janusz Batko <janus@krakow.linux.org.pl> перевел этот документ на польский. Bruno H. Collovini <buick@microlink.com.br> перевел этот документ на португальский. Mauricio Rivera Pineda <rmrivera@hotmail.com> перевел этот документ на испанский. Создатель и сопроводитель Linux Advocacy mini-HOWTO Paul L. Rogers <Paul.L.Rogers@li.org>. Замечания и предложения приветствуются. Если вам надо узнать больше о Linux Documentation Project или Linux HOWTO's, не смущаясь, обращайтесь к координатору Tim Bynum <linux-howto@sunsite.unc.edu>. Tim Bynum будет высылать каждый месяц этот документ в группы новостей Личное примечание: по сложившимся обстоятельствам, я не смог уделить больше времени для поддержания этого mini-HOWTO и общения с сообществом пользователей Linux. Я извиняюсь за это и если вы пробовали со мной связаться, а я медлил с ответом, то простите меня за такую нерасторопность. Так как на мне лежит множество других обязательств, то я не думаю что у меня добавится свободного времени. Я заранее благодарю вас за понимание и хочу выразить благодарность всем, кто нашел время для замечаний и предложений.
|
|
CITForum © 1997–2025